Здравствуйте! Спасибо за интересный прект. Хотелось бы пожелать, чтобы сайт развивался, появились бы помимо викторин информационно-познавательные разделы. С нетерпением жду новых конкурсов "тетрис" и "лишний".
Отправлено: 14.11.07 22:04. Заголовок: Спасибо,Олечка за но..
Спасибо,Олечка за новые картины и за то,что теперь галоп регистрирует хотя бы до 250 баллов-а больше всё равно сбрасывает:( Ну и ладно, всё равно здорово!!!Спасибо!!!
Отправлено: 20.12.07 00:53. Заголовок: Ещё раз хочу сказать..
Ещё раз хочу сказать спасибо за удовольствие не только играть, а пересматривать много художественных сайтов и совершать удивительные открытия прекрасных , но мало известных картин. Даже имея неплохую библиотеку альбомов репродукций, такого количества художников не приходилось оаньше видеть. В связи с этим вопрос: а сколько же авторов использовано в проекте?
Отправлено: 22.04.09 04:17. Заголовок: Очень интересный сай..
Очень интересный сайт. Сижу тут уже около 4х часов, а за окном глубокая ночь (или уже утро). Теперь знаю как выглядят картины многих живописцев. Побольше бы таких развивающих сайтов. Спасибо огромное! Буду часто сюда теперь заходить.
Хочу сказать спасибо Лене len* за прекрасные пары, которые она находит ! Да и novi4ok тоже подбирает интересно. В общем - радуюсь таким замечательным соавторам.
Спасибо, Люба, большое - очень приятно ! Кстати, лот я закрыла в пользу художника-женщины,( вариант Светы ), Вы не против? Выбрать трудно, а если их будет еще больше... . После закрытия лота комментарии в Аукционе не печатаются - докладываю здесь.
Отправлено: 25.04.09 11:02. Заголовок: Девочки, а ведь дейс..
Девочки, а ведь действительно: вопрос составления пар из картин аукциона - это момент тонкий, этический! Мне кажется, что использовать предложенные варианты может или автор лота, или тот, кто предлагает свой вариант. Иначе получится, что кто-то будет пользоваться чужой работой, чужим потраченным временем - а это, согласитесь, как-то не очень... Очень хотелось бы услышать ваше мнение!))))))))
Отправлено: 26.04.09 14:07. Заголовок: Я тоже с этим соглас..
Я тоже с этим согласна: составлять пару из картин, найденных другими пользователями - не очень-то красиво, но, с другой стороны, не может ли это получиться чисто случайно? Ведь возможны и совпадения - мне так кажется. Я не думаю, что кто-то намеренно пойдет по такому легкому пути, а если это и произойдет - такие люди все равно рано или поздно отсеятся.
Отправлено: 24.11.09 20:02. Заголовок: Год Собаки! Откликнитесь!!!
Наташа! Пожалуйста, бросьте иностранную ссылку на загруженного вами Касимиро Сайнс и Сайс: Улица Святой Урсулы в Толедо. Не могу никак его откопать (просто взялась править транскрипцию, нашла удачного переводчика), а выхожу только на странного Casimiro Sainz y Sainz, но картины его не представлены Умоляю, проясните, пожалуйста, ситуацию!!!
Наташа!!! Хорошо, что Вы откликнулись! Конечно же, Сайнс очень поэтичный, нежный и даже уютный! Кто ж в этом сУмневается ! Это я написала про Сайнса, которого я нашла, и он действительно странный, т.к. этот не Ваш Сайнс. Вот! Спасибо, Вы мне очень помогли!!!
Девочки! Затруднение! Наступил тот момент, когда нужно коллегиальное решение! У нас есть две картины венгерского художника XX века Hugo Scheiber. Если его правильно переводить с венгерского, то звучать это будет Хуго Шчеибер, а вовсе даже не Хуго Шайбер, как записано у нас в игре. Проблема в том, что на иностранный вариант можно выйти только с Хуго Шейбера, но это тоже не совсем правильное написание. Аналогичная проблема у нас была с изувеченным нашими русскими сайтами художником Синей-Мерше. Мы-таки решили написать его правильно! Что будем делать с этим товарищем? Может, тоже правильную транскрипцию дать, а в скобочках фамилию на родном языке, чтобы можно было найти концы ) Девочки, что думаете?!)))))))))))))))
Отправлено: 28.11.09 22:03. Заголовок: Я бы все таки остави..
Я бы все таки оставила имя Шейбер, и не давала в родной венгерской транскрипции. Если по этому имени можно выйти на автора, то пусть так, чем Шчеибер, по которому ничего нет. А начнем давать транскрипцию, напутаем ещё больше. Обе пары с Шейбером мои
Отправлено: 02.12.09 09:45. Заголовок: Наташа, я тоже знаю,..
Наташа, я тоже знаю, что в немецком, сочетание ei читается , как ай. Но если по такой транскрипции на автора нельзя выйти, тогда уж лучше пусть будет ШЕЙБЕР.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет