Отправлено: 22.01.08 12:41. Заголовок: verkir , март , я их..
verkir , март , я их тоже долго рассматривала... На заднем плане одной из картин звери есть И ведь авторы разные? наверное, подражание? Этого же было много?
Оля-mg Вариант Дюрера мне вообще то давно нравился... И когда я на сайте виртуальной галерии Уффици увидел, то эта картина приписана Грину, то немного ошалел... потом смотрю - и правда у Грина звери)
Отправлено: 25.01.08 01:08. Заголовок: lubusha , это в наро..
lubusha , это в народной лестнице, да? Та картина, что с Моне вместе? Точно? verkir , Вы правы, скорее всего. Но тонкостей уж очень много, голова кругом Время всё расставит на места, будет видно...
Отправлено: 30.01.08 13:33. Заголовок: Олечка! В народных ф..
Олечка! В народных фрагментах нашла несколько ошибок. 1) В списках авторов написан Анжелико, а не Фра Анжелико и, когда нажимаешь на Анжелико, естественно идет как ошибка. 2) В списках нет Сомова, а фрагмент его картины есть. 3) В списках Брейгель один, а картины разных "Брейгелев". По-моему, еще не срабатывает Гойя как правильный ответ на фрагменте с собачкой, но это еще не точно. Проверю, напишу!)))))) Исправьте, пожалуйста, если возможно!)))
Отправлено: 30.01.08 16:17. Заголовок: sveta , ага, всё исп..
sveta , ага, всё исправила, спасибо)) 1)было записано АнДжелико, вот оно и не работало. 2)художников вставляю по мере поступления. Заодно вставила Юона. 3)Пусть)) Где-то тут уже это обсуждали. 4)было написано ГойЯ, сразу не заметила, хотя уже про это место писали. Вот теперь посмотрела повнимательнее.
Отправлено: 30.01.08 22:01. Заголовок: sveta, разрешите мои..
sveta, разрешите мои сомнения по поводу Мориса Эшера. В паре Морис Эшер - Анатолий Шубин потир изображен именно на картине Анатолия Шубина, и я "прочесала" всего Мориса Эшера и ничего подобного не нашла. Если я ошибаюсь, киньте ссылку,hls!
lubusha , ссылку дать не могу, к моему глубочайшему сожалению! Эта картина находится в моей компьютерной библиотеке (взята очень давно, не помню, откуда). С Шубиным точно не перепутала, на 100%! А вот Эшер ли это? Честно, сама не уверена! Но сделать ничего не могу! Надеюсь, Эшер меня простит...)))))))))))
Отправлено: 02.02.08 19:57. Заголовок: Оля, на 62-м этаже л..
Оля, на 62-м этаже лестницы - вместо Густав Кайботт - Густав Кайлеботт (видно, дословно с французского написали). И на 64-м этаже - Джон Уильям Ватерхаус - а везде пишется "Уотерхаус" (тем более если "Уильям", а не "Вильям").
Отправлено: 03.02.08 01:11. Заголовок: lubusha , вот смотрю..
lubusha , вот смотрю сейчас. Густав Кайботт - так написано в большинстве мест (в Википедии в т.ч.) Густав Кайлеботт - в меньшинстве. И чё будем делать? :)
Пару 770 посмотрю.
Кстати, безымянную картину оформила, как положено, ещё утром )))
lubusha , Л.Б.Перро - это нечестно (вот только увидела) Как его зовут??
Отправлено: 03.02.08 13:31. Заголовок: Оля, если Википедия ..
Оля, если Википедия даёт а такой транскрипции - пусть будет Гюстав Кайботт, хотя в "моём интернете " Густав Кайлеботт. А вот по поводу Л.Б. Перро - пока ничего нет. Ищу. Но его зал на сайте прерафаэлитов №107.
Отправлено: 03.02.08 13:34. Заголовок: Оля, Если Википедия ..
Оля, Если Википедия даёт Гюстав Кайботт - пусть будет, хотя в "моём интернете"- Густав Кайлеботт. А по поводу Л.Б.Перро - пока ничего нет. Ищу. Но его можно увидеть на сайте прерафаэлитов в зале №107.
Отправлено: 07.02.08 00:20. Заголовок: Оля и Lubusha, у мен..
Оля и Lubusha, у меня в трех альбомах разных издательств - Кайботт (да и по правилам чтения во французском языке он должен читаться так (-le- - "немое", не произносится, так же, как и безударное "е" на конце французских слов).
Сообщение: 125
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
0
Отправлено: 10.02.08 03:38. Заголовок: Sveta, lubusha, mart..
Sveta, lubusha, mart, Tatiana, Shvetka, Тигренок, chudoUdo и все-все-все!!!! Вы писали тут где-то, что много ошибок в написании фамилий на последних этажах лестницы... Уфффф... Вот только сейчас заканчиваю инвентаризацию. У меня очень много вопросов к соавторам, но их даже перечислять долго, сегодня я пас )) Но если Вам что-то сразу бросается в глаза, и Вы можете поправить-исправить - пожалуйста, пишите сразу сюда!!! На самом деле вопросов у меня море, и скоро я в них совсем утону Уже просто физически не успеваю проверять, исправлять, удалять, вырезать... Ну... это к ночи, наверное, пессимизм напал
Оля! Долой пессимизм! Задавайте смело вопросы, попытаюсь ответить на большинство! Если сама нарвусь на ошибку, сообщу сразу же!)))))))))) Вместе мы - сила!))))))))))
Отправлено: 11.02.08 10:30. Заголовок: март, дело в том, чт..
март, дело в том, что в большинстве источников William-Adolphe Bouguereau переводится на русскую транскрипцию как Бугеро, а не Бугро (поскольку, насколько мне известно, сочетание "ue" дает звук "э"). Конечно, я не переводчик с французского, поэтому 100% гарантию не дам. А имя, наверное, всё-таки правильно произносить через "уи", поскольку в оригинале первая буква не "V", а "W".
Сообщение: 128
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
0
Отправлено: 11.02.08 17:12. Заголовок: март , sveta , а я е..
март , sveta , а я его уже везде обзываю Вильям Бугеро))) Сейчас вот снова в яндексе посмотрела все четыре варианта - примерно всех вариантов поровну... А с этой W... то Эдуард, то Эдвард.... и так много подобных примеров...
Отправлено: 13.02.08 01:58. Заголовок: ну... не знаю...
svetaОля-mg Я вообще-то предпочитаю вариант серьёзных энциклопедий... Брокгауз, например... или БСЭ... Википедия, наконец) Хотя... конечно... транскрипция - дело вкуса....
Отправлено: 13.02.08 23:27. Заголовок: Оля! Обещаю в ближай..
Оля! Обещаю в ближайшее время по очень достоверным источникам выяснить про несчастного Бугеро. Но раньше следующей недели наверное не получиться... Зато, уж будет наверняка!
sveta наверняка в этой области - это что-то фантастическое))) Кстати, а Вам как больше нравится - доктор Ватсон или Уотсон?) Гексли или Хаксли?) Яков I, Иаков I или Джеймс I?)))
Отправлено: 14.02.08 10:28. Заголовок: март Здесь проблема ..
март Здесь проблема не в том, как больше нравиться (больше нравится, как привыкли), а надо попытаться понять,как правильно (или хотя бы, как принято в нашей,русской,транскрипции!)))))))) Просто, подобные сайты помимо развлекательной функции должны заниматься еще и ликбезом! Поэтому за ошибками надо следить! А в интернете их и так ну о-о-о-очень много.))))))))))
sveta так в нашей русской транскрипции приняты и Ватсон, и Уотсон... и далее по тексту... А Бугеро - это всё-таки сетевое изобретение) До времён Интернета так не писали)
Отправлено: 15.02.08 12:47. Заголовок: sveta по поводу фраг..
sveta по поводу фрагментов, вообще непонятно. Количество авторов растёт как снежный ком, и дальше нет смысла их увеличивать. Ведь, ИМХО, главное во фрагментах узнать автора, а для этого нет надобности их расширять . Достаточно использовать тех художников, кто уже есть в музейных фрагментах. Но при этом просто расширять список картин. Вот в Лестнице, там объяснимо расширение списка, из-за трудности подбора пары, а во Фрагментах - нет.
Сообщение: 137
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
0
Отправлено: 15.02.08 13:17. Заголовок: lubusha , полностью ..
lubusha , полностью согласна! Хотела уже сама об этом писать. Просто каждое слово - моё Света как раз загружает именно такие фрагменты - приятно угадывать))) И много таких. Но малоизвестным художникам, конечно, в этой игре места нет))) Лестница уже тоже зашкаливает. Выписала просто огрооооомный список художников, которые встречаются по одному разу. Эх. с этим тоже надо что-то делать... Завести что-ли новую тему?
Оля-mg Мысль витает в воздухе и, наверное надо просто оговорить это в правилах. Ввести авторский контроль и наложить ограничение по авторам. А у меня повторная просьба поменять распаровку. Она пока ещё видна на Последних загруженных парах. Если технической возможности нет, то пока просто удалите, а вечером я повторю загрузку уже без ошибок.
Отправлено: 15.02.08 20:21. Заголовок: На 105 этаже Народно..
На 105 этаже Народной лестницы ошибка с картинами Тициана. В паре "Даная" из музея Прадо и "Даная" из венского музея - только одна картина, из венского музея. Если верить Википедии, картина из Прадо выглядит по-другому, там женщина собирает дождь не в поднос, а в передник, и есть возле руки Данаи собачка:
Отправлено: 15.02.08 22:44. Заголовок: ошибк в авторской лестнице МАРТА
в авторской лестнице МАРТА на 2 этаже в паре Рубенс-Буше - нужно ответить неправильно, чтобы пойти дальше. Об этой ошибке я уже писала...неужели никто не замечает?
Сообщение: 141
Зарегистрирован: 04.11.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
0
Отправлено: 16.02.08 11:55. Заголовок: Тигренок , автор пар..
Тигренок , автор пары ошибся, конечно. Спасибо за ссылку. С удовольствием сама посмотрела)))
люффа , полагаюсь тут на Марта - поскольку он Ваше сообщение увидел, то проверит, что там происходит с этой парой. Ну и в случае ошибки я исправлю, конечно)))
Отправлено: 16.02.08 18:27. Заголовок: Оля, еще пару "б..
Оля, еще пару "блошек" выловила - на 96 этаже - Камиль Писсаро (вместо Писсарро), на 99 этаже - "Папа иннокентий Х" (с маленькой буквы). А на 107 этаже - женский портрет в полный рост (автора не знаю), а написано Леон Л Эрмитт (причем, видимо, должен писаться с апострофом?) - "Жнецы". Нажимаешь - благополучно проскакиваешь дальше.
Многоуважаемая "люффа"! Боюсь, что никто не замечает вашего обращения в связи с тем, что никакой ошибки в лестнице "март" нет. Буше и Рубенс там абсолютно верны. Увы!
март! "Увы" было адресовано не Вам, а человечку, который в вашей паре обнаружил ошибки, которых на самом деле нет!!!))))))) Так что это, как раз-таки, "начальник" не обижает, а заступается!))))))))))))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет